This program will be restarted to complete the update=Programmet restartes for σ fullf°re oppdateringen
NetUpdate is finished=NetUpdate er ferdig
Query NetUpdate information=Sp°r etter NetUpdate informasjon
This software is up to date=Denne programvaren er siste versjon
Cannot complete the update=Kan ikke fullf°re oppdateringen
%d KB downloaded=%d KB er lasted ned
%d of %d KB=%d av %d KB
Connecting to the Internet=Kobler til Internett
Starting Internet download session=Starter nedlasting fra Internet
Connecting to NetUpdate server=Kobler til NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Laster ned NetUpdate informasjon
Query NetUpdate variants=Sp°r etter NetUpdate varianter
No variants found=Ingen varianter funnet
New version of %s found=En ny versjon av %s ble funnet
Do you want to upgrade to it=╪nsker du σ oppgradere til denne versjonen
Question=Sp°rsmσl
Ready to update=Klar for oppdatering
old=gammel
new=ny
Variant=Varianter
Local Folder=Lokal Mappe
bytes/s=bytes/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPunkter/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Programvareoppdatering
Downloading %s=Laster ned %s
Update Description=Oppdateringsbeskrivelse
Update Comment=Oppdateringskommentarer
Update Type=Oppdateringstype
Product Description=Produktbeskrivelse
Product Copyright=Produktkopirettigheter
Product Comment=Produktkommentarer
Preview version - Only for testing purposes=Pr°veversjon - Kun for testing
Beta release=Betaversjon
Final release=Ferdigversjon
// report wizard
Report wizard=Rapportgenerator
Remote Report wizard=Fjernrapportgenerator
Quick Report=Hurtigrapport
Remote Report=Fjernrapport
Command-line=Kommandolinje
&Back=Til&bake
&Next=N&este
OK=OK
Cancel=Avbryt
Apply=Bruk
&Load=&┼pne
&Save=&Lagre
&Finish=&Ferdig
Welcome to the Report wizard=Velkommen til Rapportgeneratoren!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Denne generatoren hjelper deg σ lage en rapport av denne maskinen.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Etter σ ha fullf°rt denne generatoren kan du printe rapporten, lagre den til fil eller sende den som e-post.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Vennligst pr°v σ begrense informasjonen du velger σ inkludere i rapporten, for σ unngσ kjempestore rapporter.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Du kan hjelpe utviklingen av dette produktet, ved σ sende rapportfiler av forskjellige maskiner til forfatteren:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=For σ vµre sikker pσ at du ikke inkluderer personlig eller konfidensiell informasjon i rapporten, b°r du bruke profilen kalt, "Maskinvare-relaterte sider".
Report Profiles=Rapportprofiler
Please choose a desired report layout profile:=Vennligst velg °nsket rapportinnhold
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mσl prosessorytelse ved σ bruke den klassiske dronning-problem l°sningen pσ et 10x10 sjakkbrett
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mσl prosessorytelse ved σ bruke flere 2D bilde prosseseringsalogritmer
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mσl prossessorytlese ved σ bruke ZLib filkomprimering
Measure CPU performance using AES data encryption=Mσl prosessorytelse med AES kryptering
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mσl enkel flyttalls ytlese ved σ bruke Juiliafraktal
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mσl dobbel flyttalls ytlelse ved σ bruke Mandelbrotfraktal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mσl utvidet flyttallsytelse ved σ bruke en tilpasset Juliafraktal
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mσl flyttalls ytelse ved σ bruke kompliserte 2D bilde prosseseringsalgoritmer
Network audit list (by computer)=Nettverksrevisjon (pr. maskin)
Network audit list (by component)=Nettverksrevisjon (pr. komponent)
// tips
Problems & Suggestions=Problemer og forslag til l°sninger
Suggestion=L°sning
Problem=Problem
Fault=Feil
This may cause performance penalty.=Dette kan redusere ytelse
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Det er kun %d%% ledig diskkapasitet pσ disk %s.
No CPU L2 cache found.=Det ble ikke funnet noe L2 cache pσ prosessoren
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pentium FDIV feil funnet! Vennligst kontakt Intel Corporation for assistanse.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=De fleste 3D spill kj°rer bedre med minst 256Kb L2 cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderene 3D spill kan kreve minst 1GHz prosessor.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Windows 9x krever minst en 100MHz prosessor for optimal ytelse.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ krever minst en 300MHz prosessor for optimal ytelse.
MMX is not supported.=MMX er ikke st°ttet.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE er ikke st°ttet. Oppgrader prosessoren din for σ °ke ytelelsen for applikasjoner laget for SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Mindre enn 3 minne plasser ble funnet. Utvidelse av minne kan vµre vanskelig.
You have less than 32 MB system memory installed.=Du har mindre enn 32Mb minne installert.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderne operativsystemer krever minst 128Mb minne for optimal ytelse.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D spill kan kreve minst 256Mb minne for optimal ytelse.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Serverfunksjoner kan kreve minst 256Mb minne for optimal ytelse.
Install more system memory to improve applications performance.=Installer mer minne for σ °ke applikasjonsytelse.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Hovedkort chipsettet kan ikke cache hele minnet.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Hovedkort chipsettet kan ikke hσndtere mer minne.
External cache is asynchronous.=Ekstern cache er asynkron.
External cache is disabled.=Ekstern cache er ikke i bruk.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Tregt minne (FPM/EDO/BEDO) funnet. Oppgrader til SDRAM eller RDRAM om mulig.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D spill krever raskt minne (DDR SDRAM/RDRAM)
AGP is disabled.=AGP er ikke i bruk.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Mengden minne satt av til AGP er mer enn halvparten av minnet i maskinen.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=AGP hastigheten er lavere enn makismalt st°ttet.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=System BIOS er eldre enn 2 σr gammel. Oppdater om n°dvendig.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Skjermkort BIOS er mer enn 2 σr gammel. Oppdater om n°dvendig.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Kun en prosessor er installert, du burde bytte til en uniprosessor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Din maskin ser ut til σ vµre bygget for σ kunne kj°re Windows 2000+. Vurder σ oppgradere til dette.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Din maskin ser ut til σ vµre bygget for σ kunne kj°re Windows 98/Me. Vurder σ oppgradere til dette.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Du har en gammel service pack, Service Pack 5 eller nyere er anbefalt under Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows har kj°rt i mer enn 10 dager. En omstart av maskinen kan °ke systemytelsen.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer er utdatert. Versjon 5.0 eller nyere er anbefalt.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ble ikke funnet. Moderne applikasjoner og spill krever dette.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirextX er utdatert. Moderne applikasjoner og spill kan kreve DirectX 7 eller nyere.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Mindre enn 4Mb skjermkort minne ble funnet. Oppgradert skermkortet for bedre ytelse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D spill kan kreve minst 32Mb skjermkort minne.
Increase resolution for better visual quality.=╪k oppl°sningen for bedre visuell kvalitet.
Increase color depth for better visual quality.=╪k antallet farger for bedre visuell kvalitet.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Noen applikasjoner kan kj°re bedre med 32-bit farger.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=┼ bruke store skrifttyper kan skape visuelle problemer i applikasjoner applikasjoner som ikke er forbredt for dette.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Minst 85Hz vertikal oppdaterings hastighet er anbefalt for vanlige (CRT) skjermer.
Enable IP header compression to increase network speed.=Muliggj°r IP hode kompresjon for σ °ke nettverks ytelse.
Enable software compression to increase network speed.=Muliggj°r programvare kompresjon for σ °ke nettverks ytelse.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering er ikke st°ttet.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer er ikke st°ttet. Moderne 3D spill krever dette.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtrering er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffere er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Maskinvare Transformering & Lys-setting er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
// preferences
Long Pages=Lange sider
Security Grade=Sikkerhetsgrad
New Item=Nytt Element
Modify Item=Endre Element
General=Generelt
Stability=Stabilitet
Layout=Utseende
Security=Sikkerhet
Report Look=Rapportutseende
Schedule=Skeduler
E-mail=E-Post
Database=Database
Content Filtering=Innholdsfiltrering
Remote Features=Fjernstyringsoppsett
Custom Components=Tilpassede komponenter
Asset Profile=Utstyrsprofil
Custom Programs=Spesielle programmer
File Scanner=Fils°ker
File Scanner Filter=Fils°kings filter
Display AIDA64 in the &Control Panel=Vis AIDA64 i &kontrollpanelet
Load AIDA64 at &Windows startup=Start AIDA64 ved &Windows oppstart
Display AIDA64 splash &screen at startup=Vis AIDA64 &oppstartsbilde ved oppstart
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimer" &knappen minimerer hovedvinduet til systemtray'et
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" &knappen minimerer hovedvinduet til systemtray'et
Computer primary role:=Maskinens primµrrolle:
General Use=Generell bruk
&General=&Generell
3D Gaming=3D Spill
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Nσr AIDA64 starter:
&Display main window=Vis &hovedvinduet
&Hide main window (minimize to Taskbar)=Gjem &hovedvinduet (minimer til oppgavenlinjen)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Gjem hovedv&induet (minimer til systemtray'et)
&Full name:=&Fullt navn:
&E-mail address:=E-&Post adresse:
Load kernel driver=Last kjerne driver
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ MSR operasjoner(kan forσrsake systemheng i noen tilfeller)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ PCI buss operasjoner (kan forσrsake systemheng i noen tilfeller)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ SMBus operasjoner (kan forσrsake systemheng i noen tilfeller)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ sensor operasjoner (kan forσrsake systemheng i noen tilfeller)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Vifte delings rekonfigurering (kan fσ problemer med MSI Core Cell og PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ SMART operasjoner (kan forσrsake systemheng i noen tilfeller)
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mσl prosessortemperatur ved σ bruke ACPI (kan fσ problemer med enkelte skjermbeskyttere)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus tilgang gjennom nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Bytt til 3D profil pσ nVIDIA videoadaptere
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus tilgang gjennom ACPI (Asus hovedkort)
Apple SMC sensor support=St°tte for Apple SMC sensor
Dell SMI sensor support=St°tte for Dell SMI sensor
Koolance TMS-200 sensor support=St°tte for Koolance TMS-200 sensor
Please wait until the benchmark is finished running=Vennligst vent inntil mσling av ytelse er ferdig
During this time your computer may seem to not be responding=Mens testene kj°res kan maskinen slutte σ svare
Please do not move the mouse or press any keys=Vennligst ikke flytt musen eller trykk noen knapper
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Vennligst merk at resultater innhentet med forskjellige versjoner av AIDA64 ikke kan sammenlignes.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire forbedrer stadig ytelsestestene og implementerer ny teknologi for σ tilby mest mulig riktig og h°yest ytleslestest resultater.
Are you sure you want to uninstall=Er du sikker pσ at du °nsker σ avinstallere
Press Refresh button to start the benchmark=Trykk oppdater knappen for σ starte ytelsestesten
Database parameters are not configured yet=Database parametre er ikke konfigurert
Go to: File menu / Preferences / Database=Gσ til: Fil / Instillinger / Database
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Er du sikker pσ at du °nsker σ fjerne alle maskiner fra revisjonen?
CPU Speed=CPU hastighet
CPU Multiplier=CPU multiplier
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU Multipliserer
CPU Cache=CPU chache
SPD Memory Modules=SPD minnemoduler
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Minnebuss
Memory Clock=Minneklokkehastighet
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB forhold
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Gjennomsnitt
original=orginal
Connecting to FTP server=Kobler til FTP server
Clear List=Slett liste
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette Internet Explorer cookielisten?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette Internet Explorer surfeloggen?
Memory Timings=Minnetider
North Bridge Properties=Nordsidens egenskaper
North Bridge=Nordsiden
South Bridge Properties=S°rsidens egenskaper
South Bridge=S°rsiden
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire gir ikke offisiell st°tte for dette gratisproduktet
AMD Brand ID=AMD Merke ID
64-bit x86 Extension=64-biters x86 utvidelse
Hardware Random Number Generator=Tilfeldig tall maskinvare generator
Processor Serial Number=Processor serienummer
Temperature Sensing Diode=Temperaturf°ler diode
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Godkjenn forandring
SMART Hard Disks Status=SMART Harddisk status
Group Membership=Gruppemedlemskap
&Title:=&Tittel:
Report &title:=Rapport &Tittel:
Database Software=Databaseprogramvare
Database Servers=Databaseservere
BIOS Upgrades=BIOS Oppgraderinger
Entry of &INI file=&INI Verdi
INI file=INI fil
INI group=INI seksjon
INI entry=INI verdi
Chassis Intrusion Detected=Innbrudd i kabinettet oppdaget
PSU Failure Detected=PSU feil oppdaget
Supported FourCC Codes=St°ttede FourCC koder
PCI-X Bus Properties=PCI-X egenskaper
PCI-X Device Properties=PCI-X enhetsegenskaper
Current Bus Mode=Gjeldende bussmodus
64-bit Device=64 biters enhet
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 buss
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 buss
%d MHz Operation=Operer pσ %d MHz
HyperTransport Version=HyperTransport versjon
Link Type=Linktype
Link Status=Linkstatus
Coherent=Koherens
Noncoherent=Ingen koherens
Max Link Width In / Out=Max link bredde inn / ut
Utilized Link Width In / Out=Brukt link bredde inn / ut
Min Link Frequency=Min link frekvens
Max Link Frequency=Max link frekvens
Current Link Frequency=Gjeldende link frekvens
Primary / Secondary Bus Number=Primµr / sekundµr bussnummer
QPI Clock=QPI klokke
QPI Version=QPI versjon
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Du spesifiserte en kommando-linje som er utilgjengelig i NR (Non Remote) versjonen av %s som du kj°rer
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=For σ bruke en eller flere av disse kommando linje opsjonene, vennligs bruk en versjon av %s som ikke er NR (Non Remote)
File Properties=Filegenskaper
File properties logged by the File Scanner:=Filegenskaper logget av filscanneren
Active Mode=Aktiv Modus
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition er ment for bruk kun i et hjemme milj°.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Denne maskinen er medlem av et nettverks domene (%s) som ikke er st°ttet av AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Vennligst bruk AIDA64 Corporate Edition istedenfor Home Edition i et bedriftsmilj°.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Denne siden er utdatert! Trykk 'Oppdater' knappen for σ oppdatere
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 Varsel
Alert=Varsel
Alerting=Varsling
&Alerting:=&Varsling:
Alert Methods=Varslingsmetoder
Alert Trigger=Varslingsutl°ser
Alert Triggers=Varslingsutl°sere
Alert Item=Varslingsobjekt
Alert Description=Varslingsbeskrivelse
&Enable alerting=Skru pσ &varsling
Actions=Aksjoner
&Play sound:=&Spill lyd:
Select sound file=Velg lydfil
&Run program:=Kj°r &program:
Select program=Velg program
&Number of minutes between checking for alerts:=&Antall minutter mellom hver sjekk:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=A&ntall timer mellom sending av gjentagende varsler:
Store system configuration details in:=Lagre system konfigurasjons detaljer i:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP mappe til pσlogget bruker
Root folder of the system drive=En rot katalog pσ systemdisken
Display an alert &window=Vis &vindu med varsler
&Shut down the computer=&Skru av maskinen
Send an &e-mail to:=Send en &e-post til:
Send an entry to a log &server:=Send en hendelse til log&server:
Send a Windows &message to:=Send en &windowsmelding til:
Write to a &TXT log file:=Skriv til en &TXT loggfil:
Write to a &HTML log file:=Skriv til en &HTML loggfil:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Merk: Ikke glem σ konfigurere alternativene for e-post under siden oppsett for e-post!
Select Log File=Velg loggfil
Trigger Description=Utl°serbeskrivelse
Alert when:=Varle nσr:
Value is &below:=Verdi er &under:
Value is &above:=Verdi er &over:
When virus database is older than=Nσr virusdatabasen er eldre enn
When system drive free space is below=Nσr ledig plass pσ system disken er under
When any local drive free space is below=Nσr ledig plass pσ en lokal disk er under
Ign&ore all inputs (view only)=&Ingen fjernkontroll (kun se)
No dithering=Ingen halvtoning
8-bit (256 colors)=8-bit (256 farger)
16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor)
Leave unchanged=Ikke endre
Disable during connection=Slσ av under tilkobling
Remove during connection=Fjern under tilkobling
Use dithering to save network bandwidth=Bruk dithering for σ spare nettverksbσndbredde
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Skru av brukergrensesnitt effekter for σ bedre fjernstryrings ytelse og respons
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Fjern skrivebordsbakgrunn for σ bedre fjernstyringsrespons og spare nettverksbσndbredde
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Bruk en lavere skrivebordsoppl°sning for σ bedre fjernstyrings ytelse og spare nettverksbσndbredde
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Bruk en lavere skrivebordsfargedybde for σ bedre fjernstyrings ytelse og spare nettverksbσndbredde
// Benchmark results save & compare
Result=Resultat
Results=Resultater
%d results=%d resultater
Benchmark Result=Ytelsesmσlingsresultat
Please enter benchmark result description:=Vennligst skriv inn en ytelsesmσlings-resultatbeskrivelse:
Show &Reference Results=Vis &referanseresultater
Show &User Results=Vis &brukerresultater
&Add Result to User List=&Legg til resultatene til brukerlisten
Manage User Results=Administrer brukerresultater
&Manage User Results=&Administrer brukerresultater
Test Name=Testnavn
CRC Error=CRC feil
&Delete Selected Results=&Slett valgte resultater
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s plattformkompatibel
%s Compliant=%s kompatibel
Mobile PC Physical Info=Fysisk informasjon om bµrbar PC
Please enter your product key:=Vennligst angi din produkt°kkel:
License is valid=Lisensen er gyldig
License is expired=Lisensen har gσtt ut
License is not valid for this version of %s=Lisensen er ikke gyldig for denen versjonen av %s
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire webside
AIDA64 Website=AIDA64 webside
Product Website=Produkt webside
Online Documentation=Online dokumentasjon
Please check the program's online documentation for details.=Vennligst se programmets online dokumentasjon for detaljer.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Dette programmet er ikke gratis. Det er en evalueringsversjon av et kopibeskyttet program.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Hvis du bruker det mer enn de %d evalueringsdagene, er det forventet at du registrerer det hos produsenten.
You have %d days left of your trial period.=Du har %d dager igjen av evalueringsperioden.
Your evaluation period is over.=Evalueringsperioden er over.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Om du mener at denne meldingen skyldes en feil, vennligst kontakt FinalWire Licensing Department pσ f°lgende e-mail adresse:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Om dette ikke er tilfelle, vennligst vurder σ registrere produktet hos produsenten, eller fjern det fra din maskin.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Din produktn°kkel er °delagt. Vennligst gi in produktn°kkelen pσ nytt.
You can find your product key in your license e-mail.=Du kan finne din produktn°kkel i din lisens e-post.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=For hjelp, kontakt FinalWire Licensing Department pσ f°lgende e-post:
Your license will expire in %d days.=Din lisens utl°per om %d dager.
Your license is expired.=Din lisens har utl°pt.
To extend your license, please check the program's online documentation.=For σ forlenge lisensperioden, vennligst sjekk programmets online dokumentasjon.
Your license is not valid for this version of %s.=Din lisens er ikke glydlig for denne versjonen av %s.
For license details, please check your license e-mail.=For lisens detaljer, vennligst sjekk din lisens e-post.
Wait %d sec...=Vent: %d sekunder...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Str°m
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Effekt
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Effekt
// Translate this one as "Power Consumption Values"